Η καλύβα της κυρά-Μαριώς
Αγαπημένες μου φίλες, αγαπημένοι μου φίλοι, σας παραθέτω ένα ποίημά μου, γραμμένο ειδικά για το 12ο Παίζοντας με τις λέξεις που διοργάνωσε με μεγάλη επιτυχία η Μαρία. Ελπίζω να σας αρέσει.
Dear friends, I present you my poem, written especially for the 12th Playing with the words that Maria organised with great success. Hope you like it.
Αγαπημένες μου φίλες, αγαπημένοι μου φίλοι, σας παραθέτω ένα ποίημά μου, γραμμένο ειδικά για το 12ο Παίζοντας με τις λέξεις που διοργάνωσε με μεγάλη επιτυχία η Μαρία. Ελπίζω να σας αρέσει.
Dear friends, I present you my poem, written especially for the 12th Playing with the words that Maria organised with great success. Hope you like it.
H καλύβα της κυρά-Μαριώς
Ένα χειμωνιάτικο πρωινό ο Αϊλάν έφθασε στον
προορισμό του.
Ήταν παιδί, τριών ετών, αλλά τόλμησε να απαιτήσει
την ευτυχία.
Το σενάριο προέβλεπε την απαρχή μιας
καλύτερης ζωής,
όχι το τέλος.
Ένας ακόμη μετανάστης, ένας πρόσφυγας από
τη Συρία,
ένας απλός αριθμός ανάμεσα σε τόσους.
Η κυρά-Μαριώ είδε απ’ το παραθύρι το παιδί σαν να
κοιμάται
πλάι στο κύμα.
Έβαλε ένα ξύλο στο τζάκι και βγήκε απ’ την
φτωχική της καλύβα.
Πήγε στη θάλασσα να πάρει το παιδί, να το
ζεστάνει,
να ρωτήσει πώς βρέθηκε εκεί.
Ήταν όμως αργά. Απόμεινε να το κοιτάζει.
Άφωνη, παγωμένη, αποκαμωμένη,
όπως το σώμα του μικρού της φίλου.
Ο Αϊλάν είχε βρει επιτέλους μια πατρίδα.
|
The hut of Mrs
Mario
A winter
morning, Aylan reached his destination.
He was a
child of three years, but dared to demand happiness.
The
scenario predicted the beginning of a better life,
not the
end.
Another
immigrant, a refugee from Syria,
a simple
number among so many.
Mrs Mario
saw from the window the child as if sleeping
beside the
wave.
She put a
wood in the fireplace and came out of her poor hut.
She went to
the sea to take the child, to warm him up,
to ask how
he was there.
But it was
too late. She stayed looking at him.
Speechless,
frozen, redeemed,
as the body
of her little friend.
Aylan had
finally found a homeland.
|
Αφιερωμένο στον Αϊλάν Κ, που τον Σεπτέμβριο του 2015 δραπέτευσε από
το Κομπάνι της Συρίας για την Κω. Τελικός προορισμός του ήταν ο Καναδάς.
Dedicated to Aylan K,
who in September of 2015 escaped from Kobani of Syria to Kos. His final
destination was Canada.
Hi Mia it's a lovely poem,thankyou for sharing 💋
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Shez.
ΔιαγραφήHi Mia, this is lovely, you are lovely.xxx[aNNie]🎄
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Annie.
ΔιαγραφήΚαλημέρα όλη μέρα. Συγχαρητήρια για το ποίημά σου. Τιμή στη μνήμη του αλλά και σε τόσους άλλους που χάθηκαν στην προσπάθειά τους να κερδίσουν καλυτερη ζωή.
ΑπάντησηΔιαγραφήΜπράβο σου
Φιλιά και καλή εβδομάδα Μία μου
Ευχαριστώ, Άννα μου.
ΔιαγραφήΚαλημέρα Μία μου!
ΑπάντησηΔιαγραφήΣυγχαρητήρια για το υπέροχο ποίημα σου!Μπραβο σου!
Με συγκλόνισαν οι στίχοι του!
Καλη εβδομάδα σου εύχομαι!Πολλα φιλιά!!
Ευχαριστώ, Dimi μου.
ΔιαγραφήIt's lovely!
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Isabel.
ΔιαγραφήVery moving words. Why can't people learn to live in peace? So many have suffered and are still suffering. Hugs, Valerie
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Valerie.
ΔιαγραφήTernura y a la vez tristeza produce un tema como este. Abrazos
ΑπάντησηΔιαγραφήGracias, Ligia.
ΔιαγραφήΣυγχαρητήρια σε όλους σας, τα διαβάζω όλα από το πρωί!!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΕυχαριστώ, Αχτίδα μου.
ΔιαγραφήΣυγχαρητήρια για την συμμετοχή σου αγαπημένη και ευχαριστω παρα πολυ για τα υπεροχα δωρακια σου: http://ekfrastite.blogspot.gr/2017/11/secret-santa.html
ΑπάντησηΔιαγραφήφιλια πολλα
Ευχαριστώ, Κική μου. Χαίρομαι που άρεσαν τα δωράκια που έφτιαξα για σένα με αγάπη. Σε φιλώ, φίλη μου.
ΔιαγραφήSo sad and moving.
ΑπάντησηΔιαγραφήHugs
Thank you, Agaja.
ΔιαγραφήYou are a real talent!
ΑπάντησηΔιαγραφήI love your poetry!
I wish you a wonderfull week!
Hugs!
Thank you, Ella.
ΔιαγραφήCuanto dolor encierra, muy sensible Mia!!! Feliz semana.
ΑπάντησηΔιαγραφήGracias, Maria Jose.
Διαγραφήποσο συγκινητικό ποιημα....αγγίζει κ τις πιο σκληρες καρδιες...
ΑπάντησηΔιαγραφήΕυχαριστώ, Λίτσα μου.
Διαγραφήενταξει, μου φερνεις στο μυαλο τωρα δυσαρεστες εικονες. ακρως συγκινητικο το ποιημα :/
ΑπάντησηΔιαγραφήΕυχαριστώ, Ζήνα μου.
ΔιαγραφήBeautiful. Makes us think. So very sad.
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Brenda.
ΔιαγραφήSo sad - but a beautiful poem ! Happy new week Mia!
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Susi.
ΔιαγραφήSo moving and sad... but the word is a sad place. Lovely poem Mia, you are so talented
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, my friend.
ΔιαγραφήHello, it is a lovely poem. I hope all the refugees find new homes. Happy Monday, enjoy your new week ahead!
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Eileen.
Διαγραφήso sad and moving poem Mia
ΑπάντησηΔιαγραφήGr Karin
Thank you, Karin.
ΔιαγραφήΜία μου,
ΑπάντησηΔιαγραφήεκτός από την δημιουργική πλευρά της προσωπικότητάς σου, υπάρχει και είναι παρούσα και η λογοτεχνική σου πλευρά.
Δεμένη μάλιστα με συγκινητικά και ιδιαιτερα φορτισμένα γεγονότα όπως αυτό που παρουσίασες στο ποίημά σου στο δρώμενό μας.
Σε ευχαριστούμε.
Καλή σου βδομάδα.
Ευχαριστώ, Γιάννη μου.
ΔιαγραφήA beautiful and thought-provoking poem, Mia...but so sad.
ΑπάντησηΔιαγραφήChris
x
Thank you, Chris.
ΔιαγραφήI like it very much. It's so moving...
ΑπάντησηΔιαγραφήKisses, dear friend.
Thank you, Malgosia.
ΔιαγραφήWow...X
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Mac.
ΔιαγραφήA beautiful poem, Mia!
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Greta.
ΔιαγραφήVery well done.
ΑπάντησηΔιαγραφήHave a fabulous day. ♥
Thank you, Sandee.
ΔιαγραφήΥπέροχο και άκρως συγκινητικό Μία μου. Συγχαρητήρια για τη συμμετοχή σου!
ΑπάντησηΔιαγραφήΌταν το διάβαζα στο διαγωνισμό συνειδητοποίησα ότι οι σκέψεις μας (με γνώμονα τις λέξεις) ταυτίστηκαν. Είχαμε αρκετά κοινά σημεία, τα πρόσεξες;
Φιλιά πολλά!
Ευχαριστώ, Έλλη μου. Ναι, το ίδιο σκέφτηκα κι εγώ. Σε φιλώ, φίλη μου.
ΔιαγραφήQué bien escribiste este poema tan emotivo...
ΑπάντησηΔιαγραφήUn beso, Mia!
Gracias, Esther.
Διαγραφήquerida Mia:
ΑπάντησηΔιαγραφήo poema é lindo, tocante e nos faz sempre pensar do que a humanidade é capaz de fazer.
A falta de amor neste mundo,o preconceito e a imagem triste do pequeno Aylan, que não sai de nosso pensamento. E depois na imprensa o sarcasmo de uma charge infeliz.
Mas nosso coração se conforta em pensar que o pequeno Aylan tenha encontrado o abrigo nos braços de nosso Pai e Criador ! O abrigo eterno e seguro que nada mais pode lhe tirar !!
Que lindo poema e sensível. Uma linda reflexão de algo que nunca deveríamos esquecer. Para que todas as raças e todos os povos se amem e se respeitem !!
grande abraço querida Mia.
:o)
Gracias, Eliane.
ΔιαγραφήΈνα τεράστιο μπράβο για τη τόσο συγκινητική και ευαίσθητη σου συμμετοχή!
ΑπάντησηΔιαγραφήΧαίρομαι που το ανάρτησες στο blog σου, από καιρό ήθελα να σου πω, πως μπορείς εκτός απ΄τις όμορφες δημιουργίες σου, να βάζεις και παρόμοια κείμενα, είμαι σίγουρη πως θα είναι πολύ ευπρόσδεκτα!
Πολλά πολλά ΑΦιλάκια καρδιάς σου στέλνω!
Ευχαριστώ, Στεφανία μου.
ΔιαγραφήOh, Mia, it's so beautiful and so moving!! It brought a tear to my eye. Have a great day!! Big hugs :)
ΑπάντησηΔιαγραφήLisa
A Mermaid's Crafts
Thank you, Lisa.
ΔιαγραφήMía tu poema es muy emotivo y sentimental.
ΑπάντησηΔιαγραφήBesos de las dos
Gracias, amigas.
ΔιαγραφήA fabulous poem Mia, thank you for sharing.
ΑπάντησηΔιαγραφήPauline - Crafting with Cotnob
x
Thank you, Pauline.
ΔιαγραφήWhat a moving poem and the inspiration for it is beautiful as well.
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Lisa.
ΔιαγραφήA beautiful poem, thanks for sharing. xx
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Liz.
ΔιαγραφήPrecioso poema, amiga!!
ΑπάντησηΔιαγραφήBesos guapa!
Gracias, Francis.
ΔιαγραφήHi Mia, a moving piece of poetry, thanks for sharing your words, Kate x
ΑπάντησηΔιαγραφήThank you, Kate.
ΔιαγραφήSuch a lovely poem!
ΑπάντησηΔιαγραφήHugs Alessandra
Thank you, Alessandra.
ΔιαγραφήΜία μου πολλά συγχαρητήρια για την τόσο συγκινητική σου συμμετοχή!
ΑπάντησηΔιαγραφήΣίγουρα άγγιξε όσους τη διάβασαν!
Σε ευχαριστώ πολύ για όλα!
Φιλιά πολλά!
Ευχαριστώ, Μαρία μου.
ΔιαγραφήΔεν παιρνάνε απαρατήρητες τέτοιες συμμετοχές Μία μου... Σκαλώνουν και κλωτσάνε μέσα μας για την αδικία και το τραγικό της κατάληξης..
ΑπάντησηΔιαγραφήΣυγχαρητήρια για την συμμετοχή σου κοπέλα μου!!
Ευχαριστώ, Μαριλένα μου.
ΔιαγραφήΕξαιρετικό το ποίημά σου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΤα ειλικρινή μου συγχαρητήρια.
Ευχαριστώ, Ευρυτάνα μου.
Διαγραφή